The First Letter of the Hebrew Transliteration
A
אב ab father
אחז achaz to grasp, take hold, take possession
אדם adam man, mankind.
אדמה adamah ground, land
אכל akal eat
על al upon, above, over
אמן aman ; to confirm, support
אמר amar to utter, say
ענה anah to be bowed down or afflicted
אף aph a nostril, nose, face, anger
עפר aphar dry earth, dust
ארר arar to curse, cursed
ערוּם arum crafty, shrewd, sensible
עשׂה asah do, make, act
עתּה attah now
עין ayin an eye
עזב azab to leave, forsake, loose
B
בּרא bara to shape, create
בּרך barak to kneel, bless
בּית bayith a house
בּן ben son
בּרכה berakah a blessing
בְּרֵאשִׁית bereshit in the first of
בּצע betsa gain made by violence, unjust gain, profit
בּין bin to discern, consider
בּהוּ bohu emptiness
בּושׁ bosh to be ashamed
בּוּז buz contempt
C
חבר chaber united, associate, companion
חלה chalah to mollify, appease, entreat the favor of
חמד chamad to desire, take pleasure in
חנן chanan to show favor, be gracious
חפץ chaphets to delight in, delight
חשׁב chashab to think, account
חטא chata to miss, go wrong, sin
חצות chatsoth division, middle, midnight
חי chay alive, living,
חיה chayah to live, living thing, animal
חיּים chayyim lives
חבל chebel cord, territory, band
חלב cheleb fat
חלק cheleq portion, tract, territory
חרפּה cherpah reproach
חסד chesed goodness, kindness
חשׁך choshek darkness, obscurity
חק choq something prescribed or owed, a statute
חוּשׁ chush to hasten, make haste
D
דּעת daath knowledge
דּבר dabar essence, character
דּבק dabaq to cling, cleave, keep close
דּם dam blood
דּרשׁ darash to resort to, seek
דּמוּת demuth likeness, similitude, resembling
דּרך derek way, road, distance, journey, manner
E
עבד ebed slave, servant
עדה edah testimony
עדוּת eduth testimony
אלף eleph a thousand,
אלהים elohim God, god
אם em mother
אמוּנה emunah firmness, steadfastness, fidelity
ארץ erets earth, land
ערם erom naked, nakedness
עת eth time
עץ ets tree, trees, wood
עצה etsah counsel, advice
F
G
גּער gaar to rebuke
גּמל gamal a camel, to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
גּן gan an enclosure, garden
גּרס garas to be crushed
גּר ger a sojourner
H
היה hayah to fall out, come to pass, become, be
I
אמרה imrah utterance, speech, word
אשּׁה ishshah woman, wife, female
J
K
כּסף keseph silver, money
כּלי kilyah a kidney
כּול kol the whole, all
L
למד lamad to exercise in, learn, instruct, learn
לשׁון lashon tongue
ליל layil night
לב leb inner man, mind, will, heart
ליץ lits to scorn
M
מגור magor a sojourning place, dwelling place, a sojourning
מההּ mahah to linger, tarry
מים mayim waters, water
מאד meod muchness, force, abundance
מדבּר midbar wilderness, desert
משׁפּט mishpat judgment, custom
מצוה mitsvah commandment
N
נער naar a boy, lad, youth, retainer
נחשׁ nachash a serpent
נגע naga to touch, reach, strike
נפח naphach to breathe, blow
נחמה nechamah comfort
נפשׁ nephesh a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
נשׁמה neshamah breath
נטה natah to stretch out, spread out, extend, incline, bend
נתיב nathib path, pathway
נצר natsar to watch, guard, keep
נקבה neqebah a female
O
עני oni affliction, poverty
P
פּלא pala to be surpassing or extraordinary, wonderful
פּנה paneh face
פּנים panim faces
פּקח paqach open opened
פּה peh mouth
פּרי peri fruit
Q
קרא qara to call, proclaim, read, to meet.
קדשׁ qodesh Holy, set apart
קוּם qum to arise, stand up, stand
R
רחף rachaph to hover
רשׁע rasha wicked, criminal
רגל regel foot
ראשׁית reshith beginning, chief: – beginning , first
רוּח ruach breath, wind, spirit
S
שׂכל sakal to be prudent, act wisely
שׂפה saphah lip, speech, edge
שׂר sar chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
סתר sathar to hide, conceal
שׁעע shaa to sport, take delight in, delight
שׁעשׁעים shaashuim a delight
שׁגה shagah to go astray, err
שָׁמַר shâmar to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to,
שׁם shem a name
שׁקר sheqer deception, disappointment, falsehood
שׁרשׁ shoresh a root
שׁוּב shub to turn back, return
שׂיח siach to muse, complain, talk (of), meditate
שׂוּשׂ sis to exult, rejoice
T
תּאבה taabah a longing
טעם taam taste, judgment
תּאוה taavah desire, delight
טפל taphal to smear, plaster over, stick, glue
טפשׁ taphash to be gross
תּוך tavek midst
טרם terem not yet, ere, before that
תּהוּ tohu formless, confusion, unreality, emptiness, chaos
תּורה torah direction, instruction, law, teaching
טוב tov pleasant, agreeable, good, functional
צפן tsaphan to hide, treasure up
צוה tsavah to lay charge (upon), give charge (to), command, order
צדק tsedeq rightness, righteousness
צלם tselem an image
U
עוּד ud to return, go about, repeat, do again
V
W
X
Y
יהל yachal to wait, await
ידע yada to know
ידה yadah to throw, cast
יָרָא yârâ’
יָרָה yârâh A primitive root; properly to flow as water (that is, to rain); transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach
ירא yare to fear
ישׁב yashab to sit, remain, dwell
יטב yatab to be good, well, glad, or pleasing
יָצַר yâtsar to mould into a form
יהוה yehôvâh self Existent or eternal; Jewish national name of God: – Jehovah, the Lord.
Z
זהב zahab gold
זכר zakar male
זלעפה zalaphah raging heat
זמיר zamir song
זד zed insolent, presumptuous, arrogant
